わき
side
* * *
わき【脇】
①[体の・衣服の]
**side
〖C〗横腹, わき腹

Do up the fastener on the side of your skirt. スカートのわきのファスナーを締めなさい.

②[そば・横]
〔近く, かたわら〕
**side
〖C〗[通例 the/one's~] 側面, わき, 横, そば

at [《主に米》on] the side of the road 道路のわきに.

▲Please use the side entrance. 《掲示》わきの入口からお入りください

I stepped aside so that he could [might] come in. 彼が中に入ることができるようにわきへ寄った.

* * *
わき【脇】
1 〔体・衣服の側面〕 side, flank.

●彼はわきが堅い. He defends his sides well. | He doesn't let anything get past him.

・わきが甘い sb's defenses are weak; be vulnerable (to attack)

・この力士はいつもわきが甘い. This sumo wrestler lets his opponents get their arms inside his arms too easily.

・わきが甘いと人につけこまれる. If you're off your guard, you'll be taken advantage of.

わきで留めるブラウス a blouse that fastens at the side.

●ノートを左のわきにはさむ put a notebook under one's left arm.

●(スカートなどの)わきのジッパー a side zipper.

わきを締める press one's arms tightly to one's sides 《so as not to move the camera when taking a photograph》

・(洋服の)わきを詰める take in the sides 《of a suitcoat [jacket]》.

2 〔かたわら〕 the side.

わきから口を出す put in a word; 《口》 butt in; interrupt 《a conversation》. [⇒口を出す ⇒くち]

●門のわきで 《stand》 by the gate

・わきでごちゃごちゃ言ってじゃましないで下さい. Don't disturb us with your uncalled-for remarks.

・ヘッドコーチは監督のわきで試合を見ている. The head coach is watching the game by the side of [beside] the team manager.

・私が食事をしているわきで妻は編み物をしていた. While I was having my meal, my wife was knitting by my side.

●(中心から)わきに寄る step [stand] aside; go to one side

・人のわきに立つ stand beside sb; stand by sb's side

・わきに引き寄せる draw sth to one's side

・子供をわきにすわらせる sit one's child at one's side

・かばんをわきに置く lay one's bag aside; put one's bag beside one

・〔分配の前に〕 ほしいものをわきによけておく place what one wants to one side

・入口のわきに自転車をとめる park one's bicycle by the entrance

・鼻のわきにできものができた. I've got a boil beside my nose.

・机のわきには傘が立てかけてあった. There was an umbrella (leaning) against the side of the desk.

わきの side; lateral; marginal

・わきの書類を手に取る pick up the documents beside one.

●読みかけの本をわきへ押しやる push aside the book one is reading

・人の邪魔にならないようにわきへ退()く get out of the [sb's] way

・子供たちは車を通すためにわきへ寄った. The children moved [stepped] aside to let the car pass.

●交番のわきを通り過ぎる pass (by) the police box.

3 〔目標以外の方向〕

●ちらっとわきに目をやる glance aside [away].

わきへそれる 〔話が〕 stray [digress] from the subject; 〔弾丸などが〕 miss [fly wide of] the target [mark]

・いや, これは話がわきへそれました. Excuse me for straying away from my subject.

・話をわきへそらす change the subject; digress to another subject.

わきを向く look aside [away]

・わきを向いて笑いを隠す turn aside to hide a smile.

4 〔助ける立場〕 a supporting role. [⇒わきやく]

わきにまわる move aside [off to the side]

・わきに支えられて with the help of (one's [the]) supporting [subordinate] staff

・若手の台頭で最近は社長もわきに押しやられている. In recent months younger blood has risen to prominence in the company and the president has been pushed aside [shunted to the side, forced to take a back seat].

わきを務める serve in a supporting role

・ベテランが若い主演女優のわきを固めている. Veteran actors [actresses] are supporting the young leading actress.

5 〔脇句〕 the second verse 《in a series of linked poems》.

わきを付ける add a second verse.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”