- 脇
- わき
side* * *わき【脇】①[体の・衣服の]**side〖C〗横腹, わき腹Do up the fastener on the side of your skirt. スカートのわきのファスナーを締めなさい.
②[そば・横]〔近く, かたわら〕**side〖C〗[通例 the/one's~] 側面, わき, 横, そばat [《主に米》on] the side of the road 道路のわきに.
▲Please use the side entrance. 《掲示》わきの入口からお入りください
I stepped aside so that he could [might] come in. 彼が中に入ることができるようにわきへ寄った.
* * *わき【脇】1 〔体・衣服の側面〕 side, flank.●彼はわきが堅い. He defends his sides well. | He doesn't let anything get past him.
・わきが甘い sb's defenses are weak; be vulnerable (to attack)
・この力士はいつもわきが甘い. This sumo wrestler lets his opponents get their arms inside his arms too easily.
・わきが甘いと人につけこまれる. If you're off your guard, you'll be taken advantage of.
●わきで留めるブラウス a blouse that fastens at the side.
●ノートを左のわきにはさむ put a notebook under one's left arm.
●(スカートなどの)わきのジッパー a side zipper.
●わきを締める press one's arms tightly to one's sides 《so as not to move the camera when taking a photograph》
・(洋服の)わきを詰める take in the sides 《of a suitcoat [jacket]》.
2 〔かたわら〕 the side.●わきから口を出す put in a word; 《口》 butt in; interrupt 《a conversation》. [⇒口を出す ⇒くち]
●門のわきで 《stand》 by the gate
・わきでごちゃごちゃ言ってじゃましないで下さい. Don't disturb us with your uncalled-for remarks.
・ヘッドコーチは監督のわきで試合を見ている. The head coach is watching the game by the side of [beside] the team manager.
・私が食事をしているわきで妻は編み物をしていた. While I was having my meal, my wife was knitting by my side.
●(中心から)わきに寄る step [stand] aside; go to one side
・人のわきに立つ stand beside sb; stand by sb's side
・わきに引き寄せる draw sth to one's side
・子供をわきにすわらせる sit one's child at one's side
・かばんをわきに置く lay one's bag aside; put one's bag beside one
・〔分配の前に〕 ほしいものをわきによけておく place what one wants to one side
・入口のわきに自転車をとめる park one's bicycle by the entrance
・鼻のわきにできものができた. I've got a boil beside my nose.
・机のわきには傘が立てかけてあった. There was an umbrella (leaning) against the side of the desk.
●わきの side; lateral; marginal
・わきの書類を手に取る pick up the documents beside one.
●読みかけの本をわきへ押しやる push aside the book one is reading
・人の邪魔にならないようにわきへ退(の)く get out of the [sb's] way
・子供たちは車を通すためにわきへ寄った. The children moved [stepped] aside to let the car pass.
●交番のわきを通り過ぎる pass (by) the police box.
3 〔目標以外の方向〕●ちらっとわきに目をやる glance aside [away].
●わきへそれる 〔話が〕 stray [digress] from the subject; 〔弾丸などが〕 miss [fly wide of] the target [mark]
・いや, これは話がわきへそれました. Excuse me for straying away from my subject.
・話をわきへそらす change the subject; digress to another subject.
●わきを向く look aside [away]
・わきを向いて笑いを隠す turn aside to hide a smile.
4 〔助ける立場〕 a supporting role. [⇒わきやく]●わきにまわる move aside [off to the side]
・わきに支えられて with the help of (one's [the]) supporting [subordinate] staff
・若手の台頭で最近は社長もわきに押しやられている. In recent months younger blood has risen to prominence in the company and the president has been pushed aside [shunted to the side, forced to take a back seat].
●わきを務める serve in a supporting role
・ベテランが若い主演女優のわきを固めている. Veteran actors [actresses] are supporting the young leading actress.
5 〔脇句〕 the second verse 《in a series of linked poems》.●わきを付ける add a second verse.
Japanese-English dictionary. 2013.